lunes, 27 de febrero de 2012

Fryderyk Franciszek Chopin : 202 años


En el natalicio nº 202 del genial pianista polaco, " La Hora de Polonia" dedica íntegramente su audición, ante esta fecha tan importante para la cultura universal. Por eso entre todos los que escriban al e- mail:
lahoradepolonia2005@yahoo.com.ar y se comuniquen en vivo al programa regalaremos: 1 FILM en DVD que repasa toda la vida del pianista; 10 CD con toda su obra musical y 1 LIBRO con su Vida y Obra. Repasemos un poco la vida del embajador de la cultura polaca por excelencia:

Sin dudas adscrito al movimiento romántico, considerado como uno de los más grandes compositores de música para piano. Nació el 4 de marzo de 1810 en Zelazowa Wola, cerca de Varsovia. Hijo de padre francés y madre polaca, comenzó a estudiar piano a los cuatro años; a los ocho ofrecía un concierto privado en Varsovia. Más tarde estudió armonía y contrapunto en el conservatorio de dicha ciudad. También fue precoz como compositor; su primera obra publicada data de 1817. Dio sus primeros conciertos como virtuoso el año 1829, en Viena, donde vivió durante los dos años siguientes. Excepto durante breves ausencias, a partir de 1831 vivió en París, donde se convirtió en un prestigioso profesor, pianista y compositor. En 1837 inició una relación íntima con la escritora francesa George Sand. En 1838 enfermó de tuberculosis y se trasladó a Mallorca, en las islas Baleares. Allí, en la cartuja de Valldemosa, Sand lo atendió en su enfermedad hasta que las continuas disputas entre los dos condujeron a su ruptura el año 1847. A partir de entonces su actividad concertística se limitó a varios recitales en Francia, Escocia y Gran Bretaña. Murió en París el 17 de octubre de 1849, víctima de la tuberculosis.
Prácticamente todas las composiciones de Chopin son para piano. Aunque expatriado, siempre fue leal a Polonia, un país desgarrado por las guerras; sus mazurcas reflejan los ritmos y melodías del folclore polaco y las polonesas están marcadas por el espíritu heroico de su patria. La influencia que sobre él ejerció el compositor de ópera italiano Vincenzo Bellini también se puede apreciar en sus melodías. Las baladas, scherzos y estudios (cada uno de ellos centrado en un problema técnico específico) son muestra de su amplísima obra para piano solo. Su música, romántica y lírica, se caracteriza por las dulces y originales melodías, las refinadas armonías, los ritmos delicados y la belleza poética. Influyó notablemente sobre otros compositores, como el pianista y compositor Franz Liszt y el compositor francés Claude Debussy. Sus obras publicadas incluyen 55 mazurcas, 27 estudios, 24 preludios, 19 nocturnos, 13 polonesas y 3 sonatas para piano. Entre sus otras obras destacan los Conciertos de juventud, en mi menor y fa menor opus 11 y opus 21, respectivamente (ambos para piano y orquesta; en los dos se aprecia la influencia, tanto en su forma como en la melodía, de los conciertos para piano de Johann Nepomuk Hummel), así como una sonata para violonchelo y piano y 17 canciones.

lunes, 20 de febrero de 2012

Dom Polski ( Santa Fe ) Presente!!!


En una agradable entrevista vía telefónica, estuvo presente "Dom Polski" de la provincia de Santa Fe, a través de su presidenta la Sra Krystyna Nitkewicz. Nos contó sobre su tan rica historia institucional y la de sus fundadores, sus variadas actividades culturales ( ballet, gastronomía, idioma, etc ) y la importante presencia de la entidad en nuestra colectividad. Fundada el 25 de Agosto de 1926 tiene importantes proyectos basados en la actitud solidaria de sus dirigentes y masa societaria. Agradecemos sus expresiones hacia nuestra audición y sin olvidarnos de la Srta Maia Swiatek, jóven entusiasta de sus raíces polacas, que inició los contactos. Nuestras felicitaciones y cuando pasemos por la capital santafesina no se salvarán de "La Hora de Polonia" al momento de servir los "pierogis ruskis" !!!!!

viernes, 17 de febrero de 2012

Nicolás Copérnico cumple 439 años



Nació el 19 de febrero de 1473 en Polonia. Fue el astrónomo que estudió la primera teoría heliocéntrica del Sistema Solar. Su libro, "De revolutionibus orbium coelestium" (de las revoluciones de las esferas celestes), es usualmente concebido como el punto inicial o fundador de la astronomía moderna, además de ser una pieza clave en lo que se llamó la Revolución Científica en la época del Renacimiento. Copérnico pasó cerca de veinticinco años trabajando en el desarrollo de su modelo heliocéntrico del universo. En aquella época resultó difícil que los científicos lo aceptaran, ya que suponía una auténtica revoluciónCopérnico era matemático, astrónomo, jurista, físico, clérigo católico, gobernador, administrador, líder militar, diplomático y economista. Junto con sus extensas responsabilidades, la astronomía figuraba como poco más que una distracción. Por su gran contribución en el campo de la astronomía, en 1935 se decidió llamarle en su honor «Copernicus» a un cráter lunar visible con la ayuda de binoculares, ubicado en el Mare Insularum. El modelo heliocéntrico es considerado una de las teorías más importantes en la historia de la ciencia occidental.
"La Hora de Polonia" - "Godzina Polska" invita a sus oyentes a que participen por la entrega de un DVD con su vida y obra. Anotarse sólo en: lahoradepolonia2005@yahoo.com.ar y por teléfono durante el programa Domingo 19 de Febrero de 10 a 11 www.gama1400.com

martes, 14 de febrero de 2012

Viajando por Polonia = Lublin



Lublin se remonta al año 1317 cuando el Rey Wladyslaw Lokietek cuando concede la carta de municipalidad a esta ciudad y que fue fundada por comerciantes que hacían las rutas entre Asia y Europa. Gracias a su situación estratégica y a su carácter comercial a lo largo de su historia a acogido diferentes comunidades como ucranianos, húngaros, italiano pero sobre todo la comunidad que más ha marcado esta ciudad ha sido la judía y aun hoy en día se apreciar su influencia en la arquitectura como en la cultura.
Fue en esta ciudad donde se publicó el primer libro en lengua polaca y en donde Polonia y Lituania firmaron en 1569 la "Unión de Lublin", por la cual los dos Estado permanecerían unidos durante casi 400 años.

Para llegar a Lublin hay que hacerlo por ruta o tren. Desde Varsovia hay 165 km en coche (unas dos horas y media) y desde Cracovia la distancia es de 280 km (unas cuatro horas). La duración del trayecto en tren es ligeramente mayor que ir por ruta.

Monumentos y lugares de interés en Lublin:
* Krakowskie Przedmiescie: Como casi todas las ciudades, Lublin tiene su calle peatonal principal en la que se encuentran los comercios y tiendas y que nos lleva hasta la Puerta de Cracovia en donde empieza la ciudad vieja.
* Brama Krakowska: Es el símbolo de la ciudad y hoy en día son los últimos restos que quedan de la muralla que protegía la ciudad en el siglo XIV. Según caminamos por la calle peatonal Krakowskie Przedmiescie delimita la entrada a la ciudad vieja.
* Rynek: En ella se encuentra el edificio del Tribunal Real, es una construcción de grandes dimensiones de estilo neoclásico que ocupa la mayor parte del espacio y que en el pasado era el ayuntamiento. Alrededor del Rynek y en la calles adycentes, las casas tienen las fachadas coloreadas de vivos colores y decoradas con policromías, figuras y emblemas que representan a las familias de los propietarios. Por desgracia, algunas casas aun no se han restaurado y algunas se encuentran en mal estado, aunque seguramente esto cambie en breve.
* Brama Grodzka: Saliendo del castillo es la puerta que da acceso a la ciudad vieja. Construida en el siglo XIV, separaba el barrio judío del barrio cristiano.
* Zamek: Situado en una colina sobre los restos de un castillo construido entre los siglos XIV y XVI. Se reconstruyó en el siglo XIX (con la apariencia que tiene hoy en día) y de la construcción antigua sólo conserva una capilla (Capilla de la Santa Trinidad) y una torre que se encuentra en el interior de la fortificación y que puede visitarse. En la actualidad el castillo alberga el Museo de Lublin.
* Plac Zamkowy: se encuentra al bajar la escalinata que se encuentra en frente del castillo. Las fachadas de las casas estan dispuestas en elipse y orientadas hacia el castillo.
* Legado Judío: Por las calles de la ciudad se puede seguir un itinerario para ver todo lo vinculado con los judíos que habitaban la ciudad. Empieza en la plaza del castillo y está señalado con carteles con la estrella de David.

Museos: Lublin tiene además interesantes museos como: el Museo Histórico de Lublin, el Museo de Lublin (Muzeum Lubelskie), Museo de la Farmacia y el Museo etnográfico (Muzeum Wsi Lubelskiej)

Otros sitios de interés cerca de Lublin:
* Campo de exterminio de Majdanek: Está a unos 4 km de la ciudad. En 1941 se puso en funcionamiento bajo el control de las SS como un campo de trabajo en el que se fabricaban armas y en 1942 se transforma en un campo de exterminio en donde fueron ejecutados judíos procedentes de Bélgica, Francia, Eslovaquia y Polonia así como tambien bielorusos, ucranianos y gitanos.
* Kazimierz Dolny: Es un pequeño pueblo que se encuentra a orillas del Vístula a 45 km de Lublin. En el pasado fue una de las ciudades más ricas de Polonia, refugio de artistas y pintores y con gran herencia cultural y arquitectónica de la comunidad judía.
El pueblo está gobernado por las ruinas del antiguo castillo construído en el siglo XVI, está en lo alto de una colina y desde la cual se aprecian unas vistas del pueblo y el paseo a lo largo del Vístula. Cerca de allí, está la colina de las tres cruces, que fueron construídas durante la epidemia de peste que asoló la zona.
En la plaza del pueblo (Rynek) destaca el pozo construído al estilo de la zona. Rodeada de las antiguas casas de estilo barroco y renacentista construidas en madera y piedra y que pertenecían a los comerciantes de la época. Allíestá la oficina de turismo.
Se puede visitar la Sinagoga (reconstruída tras su destrucción por los nazis), el monasterio de los Franciscanos (Kosciol Reformatów), el Museo de la Casa Celej dedicado a la colonia artística del pueblo y el Museo de Historia Natural (ul.Pulawska 54).
Kazimierz Dolny es un pueblo bastante turístico por lo que no supone un problema encontrar restaurantes, cafeterías o algún lugar para pasar la noche.

Direcciones útiles:
* Oficina de turismo: ul. Jezvicka, 1. Se encuentra al lado de la Puerta de Cracovia.
* Estación de tren: Plac Dworcowy a unos 2 km del centro. Conexiones a Varsovia, Cracovia, Wroclaw, Poznan, Gdansk.
* Estación de micros: Al. Tysiaclecia, está en la plaza del castillo en pleno centro de la ciudad. Salidas a Varsovia cada 2 horas y a Cracovia una o dos veces al día. Frecuentes autobuses a Zamosc, Kasimierz Dolny, Sandomierz, etc.

BUEN VIAJE TE DESEA "GODZINA POLSKA" - "LA HORA DE POLONIA" !!!!!

jueves, 9 de febrero de 2012

Mazowsze en huelga


Desde hace una semana los artistas de "Mazowsze" están en huelga reclamando mejoras en los subsidios y aumento en sus salarios. Los artistas han protestado en distintas partes de Warszawa, y de ser necesario se continuará por tiempo indeterminado, según se informó. Como sabemos este grupo existe desde hace más de 60 años y fué denominado "embajador de la cultura polaca en el mundo".

En www.zyciewarszawy.pl podemos leer:
Strajk w kulturze. Polonia z Argentyny pyta, co się dzieje z zespołem Mazowsze. A tancerze na ulicy walczą o pieniądze.
Ta­kie­go straj­ku jesz­cze nie by­ło.  Tan­ce­rze Ze­spo­łu Pie­śni i Tań­ca Ma­zow­sze w stro­jach lu­do­wych  przy­szli wczo­raj z trans­pa­ren­ta­mi na pl. Ban­ko­wy wal­czyć o wyż­sze apa­na­że. Urzęd­ni­kom za­śpie­wa­li: „Naj­pierw oszu­ku­ją, a po­tem się dzi­wią, że im za­straj­ku­ją. Oj, da­na, oj, da­na...".
„Do­bro na­ro­do­we, a pen­sje gło­do­we", „ Na ustach kul­tu­ra, a w port­fe­lu dziu­ra" – gło­si­ły trans­pa­ren­ty.   W cza­sie, gdy ar­ty­ści tu­pa­li i ska­ka­li na mro­zie, w ra­tu­szu od­by­wa­ła się se­sja sej­mi­ku ma­zo­wiec­kie­go, któ­ry utrzy­mu­je ze­spół i sie­dzi­bę, czy­li Ma­tecz­nik Ma­zow­sze w Otrębusach.
– Po 17 la­tach pra­cy w Ma­zow­szu za­ra­biam 1,7 tys. Młod­si ko­le­dzy do­sta­li w stycz­niu po 1,1 – 1,3 tys. na rę­kę. Jak za to prze­żyć? – py­ta tan­cerz Piotr To­ma­sik. – Na­sze pen­sje są gło­do­we. Nie było pod­wyż­ki od sze­ściu lat.
– Od lip­ca je­ste­śmy w spo­rze zbio­ro­wym, strajk za­czę­li­śmy z de­spe­ra­cji – stwier­dza artystka Iwo­na Wie­czo­rek ze związ­ków zawodowych w ze­spo­le.  – Do­ma­ga­my się pod­wy­żek płac o ty­siąc zło­tych i go­dzi­wych wa­run­ków pra­cy.
Od stycz­nia ar­ty­ści nie ma­ją w Ka­ro­li­nie ani wła­sne­go le­ka­rza, ani ma­sa­ży­sty. Mu­szą na nich pła­cić z wła­snej kie­sze­ni.
Przy­zna­ją, że Urząd Mar­szał­kow­ski in­we­sto­wał w bu­dyn­ki w Ka­ro­li­nie (już po­nad 60 mln zł). Po­wsta­ła m.in. pięk­na sa­la te­atral­na, a bok ho­tel i bu­dy­nek na karcz­mę. Ale pie­nię­dzy na utrzy­ma­nie te­go roz­bu­do­wa­ne­go cen­trum jest mniej. W  2011 r. – 9,7 mln zł, na 2012 –   7,4 mln zł.  Dla po­rów­na­nia – Ze­spół Pie­śni i Tań­ca Śląsk ma rocz­nie 17 mln zł do­ta­cji. O kło­po­tach  Ma­zow­sza do­wie­dzia­ła się już Po­lo­nia w USA i w Ar­gen­ty­nie. – Już do­sta­je­my e-ma­ile z py­ta­nia­mi, czy Ma­zow­sze prze­trwa – mó­wią ar­ty­ści.
– Dla urzęd­ni­ków istot­ne oka­za­ły się nie­ru­cho­mo­ści, ale za­po­mnia­no o lu­dziach, któ­rzy w tych bu­dyn­kach ma­ją pra­co­wać. Być mo­że bę­dzie­my kon­cer­to­wać tyl­ko w Ma­tecz­ni­ku, bo na wy­jaz­dy nie bę­dzie nas stać  –  in­for­mu­je Iwo­na Wie­czo­rek.
Ho­tel ma być dla go­ści, a mło­dzi ar­ty­ści miesz­ka­ją w bur­sie, któ­rej stan jest dziś gor­szy niż stu­denc­kie­go aka­de­mi­ka w la­tach PRL. – Grzyb na ścia­nach i su­fi­tach – mó­wią tan­ce­rze.
Wczo­raj pro­test Ma­zow­sza po­par­ły ma­zo­wiec­ka „So­li­dar­ność"  i Zwią­zek Ar­ty­stów Scen Pol­skich.  Szef ZASP Ol­gierd Łu­ka­sze­wicz prze­ko­ny­wał, że chce m.in. o sy­tu­acji ze­spo­łu roz­ma­wiać z prezy­den­tem Bro­ni­sła­wem Ko­mo­row­skim.
Jak to moż­li­we, by ze­spół pie­śni i tań­ca, z na­zwy – pań­stwo­wy, wi­zy­tów­ka Pol­ski za ­gra­ni­cą, mu­siał wy­cho­dzić na uli­cę, by  za­dbać o prze­trwa­nie?
– To kwe­stia złe­go za­rzą­dza­nia.  Ma­zow­sze nie ma szczę­ścia do dy­rek­to­rów – zwra­ca­ją uwa­gę rad­ni sej­mi­ku. Artyści dodają:  – To ko­lej­ni lu­dzie z po­li­tycz­ne­go nada­nia, a my po­trze­bu­je­my ko­goś, kto na­mi po­kie­ru­je z prze­ko­na­nia, jak kie­dyś  Mi­ra Zi­miń­ska i Ta­de­usz Sy­gie­tyń­ski.
W ubie­głym ty­go­dniu re­zy­gna­cję z kie­ro­wa­nia Ma­zow­szem zło­żył po­przed­ni dy­rek­tor Ja­cek Ka­li­now­ski – pry­wat­nie brat Ja­ro­sła­wa Ka­li­now­skie­go (PSL). Mar­sza­łek Ma­zow­sza Adam Stru­zik (PSL) przy­jął  ją i na p.o. dy­rek­to­ra po­wo­łał Wło­dzi­mie­rza Izba­na (w ostat­nich wy­bo­rach kan­dy­da­ta na se­na­to­ra z War­sza­wy po­pie­ra­ne­go przez PSL),  jed­no­cze­śnie sze­fa Ma­zo­wiec­kie­go Te­atru Mu­zycz­ne­go.
– Izban to zięć Stru­zi­ka – sły­sze­li­śmy w sej­mi­ku za­raz po no­mi­na­cji. Wczo­raj rad­ni po­wta­rza­li so­bie w ku­lu­arach: – To jed­nak nie zięć, ale szwa­gier.
– Od daw­na krą­ży­ły ta­kie plot­ki. Ani zięć, ani szwa­gier. Dy­rek­tor Izban nie jest w ża­den spo­sób spo­krew­nio­ny z mar­szał­kiem Stru­zi­kiem. To nie jest bliż­sza ani dal­sza ro­dzi­na – prze­ko­nu­je Jo­an­na Ro­siń­ska-Rę­bosz, rzecz­nicz­ka Ma­zo­wiec­kie­go Te­atru Mu­zycz­ne­go.
Czy po­stu­la­ty, z któ­ry­mi wczo­raj tan­ce­rze Ma­zow­sza po­szli do urzęd­ni­ków i rad­nych, ma­ją w ogó­le szan­se na speł­nie­nie?
Mar­sza­łek Adam Stru­zik twier­dził, że na ra­zie nie. – No­wy dy­rek­tor ma w cią­gu kil­ku ty­go­dni przed­sta­wić ana­li­zę sta­nu fi­nan­sów Ma­zow­sza. Być mo­że w ra­mach obec­nej do­ta­cji uda się coś wy­go­spo­da­ro­wać na pła­ce – stwier­dza mar­sza­łek.  – Sy­tu­acja sa­mo­rzą­du wo­je­wódz­twa jest trud­na,  na więcej pie­niędzy nie moż­na li­czyć.
Dla nie­go strajk ze­spo­łu stał się ar­gu­men­tem w wal­ce o ob­ni­że­nie ja­no­si­ko­we­go  (do za­pła­ce­nia bli­sko 660 mln zł w tym ro­ku). Rad­ni ma­ją jesz­cze oma­wiać sy­tu­ację Ma­zow­sza na ko­mi­sji kul­tu­ry 16 lu­te­go.

jueves, 2 de febrero de 2012

Falleció Wisława Szymborska



La poeta polaca Wislawa Szymborska, premio Nobel de Literatura en 1996, falleció este miércoles 1 de febrero a los 88 años víctima de un cáncer de pulmón. Falleció en su casa de Cracovia "tranquilamente, mientras dormía", según anunció su asistente Michal Rusinek a la agencia de prensa polaca PAP, mientras recordó que era una fumadora incorregible, a pesar de las advertencias de los médicos.

Había nacido el 2 de julio de 1923 en Bnin, en la región de Poznan (al oeste de Polonia). Estudió en la facultad de letras y sociología de la Universidad Jagellonne de Cracovia, y en esta ciudad histórica del sur de Polonia fue donde pasó el resto de su vida. Autora de una veintena de colecciones de poemas, marcados por una reflexión filosófica sobre temas morales de nuestra época, Szymborska también tradujo poemas, sobre todo de la poesía clásica francesa.

Reconocida miembro del Partido Comunista, escribió numerosos libros de poesía, cuyos versos se caracterizan por estar cargados de humor, agudeza e ideología. Entre sus libros se destacan "Busco la palabra", "El gran número", "De la muerte sin exagerar", "Paisaje con grano de arena", "Poemas selectos" y "Preguntas planteadas a una misma".

La autora destacó por una poesía llena de humor y por su hábil juego de palabras, presente siempre desde su primer poema, "Buscando una palabra", publicado en un diario local en 1945.

miércoles, 1 de febrero de 2012

Entrevista a la Consejera de Asuntos Culturales Dra.Edyta Kwiatkowska-Faryś


En una interesante y fructífera entrevista realizada por nuestro programa a la Dra.Edyta Kwiatkowska-Faryś, abordamos temas vinculados a su área entre los que se destaca el "Año Janusz Korczak", del cual "Godzina Polska" ofreció la colaboración para su difusión. La importancia en divulgar el trabajo de este médico polaco, además de reconocido pedagogo y escritor de literatura infantil, lleva el aval del Parlamento Polaco y se realizará en todo el mundo. En los primeros días de febrero en un Festival de Cine en Punta de Este, el film "Korczak" será exhibido y contará con la presentación de la Consejera. Desde ya quedan todos invitados a presentar "su proyecto korczakiano", desde lectura por radio, monografías, encuentros académicos, trabajos con especialistas, etc. Por favor escribir: cultural.buenosaires@msz.gov.pl