domingo, 23 de diciembre de 2018

Despedimos el año y celebramos las Fiestas con fútbol polaco y asado criollo





El pasado Domingo 23 de Diciembre, en las instalaciones del Club Juventud de Liniers, fuimos invitados por el Polonia Fútbol Club para despedir este año 2018 lleno de logros y mucho trabajo, junto a su plantel, entrenadores y directivos, además de la presencia del personal diplomático de la Embajada de Polonia y directivos de la Unión de los Polacos de la República Argentina. Recordemos que dicha entidad cuyo eslogan "Unidos por el deporte y la cultura" se funda oficialmente desde 2007, participando en competencias en el país y el exterior, a saber: campeón Torneo GEBA 2009; Bronce en fútsal en los Juegos Olímpicos Poloneses de Torun 2009; Bronce en los Juegos Olímpicos Poloneses en Wroclaw 2011; Oro en los Juegos Olimpicos Poloneses en Kielce 2013; Plata en los Juegos Olimpicos Poloneses en Katowice 2015; Oro en los Juegos Olimpicos Poloneses de Torun 2017; Ascenso al Federal C en 2017; Organizador del Cuadrangular "Torneo del Centenario de la Recuperación de la Independencia de Polonia" en 2018 (donde jugaron además Central Ballester, Atlas y Sindicato Empleados de Comercio );  siendo un permanente animador en la Liga Lujanense donde participa actualmente. Consultado su Director Deportivo, el Prof. David Oczkowski ( uno de los máximos referentes ) nos comentó que no todo es fútbol, también integración, en donde participan no sólo jovenes de ascendencia polaca. Si bien se trata de un fútbol amateur, pero con aspiraciones a ser profesional, cuenta con un importante apoyo de Wspólnota Polska para poder afrontar todas las competencias que realiza. Llevar adelante todo esto requiere mucho trabajo, responsabilidad y criterio para que la semilla pueda dar frutos con los años. David, nos comentó sobre el gran orgullo que tiene por su equipo haber obtenido en 2018 el premio por parte de la Liga Lujanense "Fair Play" Durante el almuerzo compartimos la mesa con él, además de Marceli Minc máximo referente de Polonia en el país, el vicecónsul Robert Ambroziak, el Sr Miguel Richter secretario de la UPRA y Ryszard Konopka presidente de la institución y Vice de la UPRA. Éste último, fué el único orador, quien a través de sus palabras felicitó al plantel, explicó los motivos de importancia del porque el encuentro, agradeció la presencia de los asistentes y dió inició al Oplatek que también compartieron todos los presentes. Con los mejores deseos para todos en la próxima Navidad  y el Año Nuevo que se avecina, seguimos con los festejos y la alegría en haber compartido la mesa con todos ellos.

viernes, 9 de noviembre de 2018

El Centenario de la Recuperación de la Independencia de Polonia


Día de la Independencia Nacional  es la fiesta nacional más importante en Polonia. El 11 de noviembre de 1918 después de 123 años de ocupación, Polonia recuperó su independencia.
Tras largos años de particiones de su territorio efectuados por Austria, Prusia y Rusia entre 1772 y 1795, insurrecciones nacionales (la Insurrección de Noviembre en 1830 y la Insurrección de Enero en 1863), combates en muchas líneas de frente, los polacos, gracias a su firmeza, patriotismo y heroísmo, consiguieron su libertad. El papel de suma importancia en la reconquista de la independencia desempeñó el primer mariscal de Polonia: Józef Piłsudski.
El día 11 de noviembre fue convertido en la fiesta nacional en 1937. En el período entre el año 1939 y el año 1989 la celebración de esta fiesta fue prohibida. Tras la caída del régimen comunista, este día adquirió una importancia especial y desde aquel entonces es un día feriado.
La celebración principal con la participación de las autoridades estatales tiene lugar en Varsovia en la Plaza de Mariscal Józef Piłsudski. A las doce de mediodía en punto frente a la Tumba del Soldado Desconocido tiene lugar el solemne cambio de guardia.
En todo el país se organizan grandes manifestaciones y desfiles y en las iglesias se celebran misas por la patria

miércoles, 7 de noviembre de 2018

La comunidad polaca celebra en Paraguay


Llegan los festejos conmemorando el Centenario de la Recuperación de la Independencia de Polonia, el próximo domingo 11 de Noviembre en el Salón Dom Polski de Carmen del Paraná Calle 3 C. A las 10: Santa Misa, 12 hrs Almuerzo y Números Artísticos y desde las 13 la "Fiesta del Krakowiak". Abrazo para todos nuestros paisanos en tierra guaraní.

viernes, 2 de noviembre de 2018

"1983" Otro estreno polaco para Netflix


Netflix continúa su inversión en Europa con el anuncio del estreno el próximo 30 de noviembre de "1983", serie original polaca. Dirigida por la nominada al Oscar Agnieszka Holland, junto a Kasia Adamik, Olga Chajdas y Agnieszka Smoczynsk, la serie de ocho episodio llega a la pantalla tras rodarse tan sólo hace pocos meses.

La esperada serie presenta a Robert Więckiewicz y Maciej Musiał como un investigador de policía deshonrado y un estudiante de derecho idealista que tropieza con una conspiración que cambió el curso de la nación y mantuvo el Telón de Acero en pie. El elenco polaco también incluye a Michalina Olszańska, Andrzej Chyra, Zofia Wichłacz, Mirosław Zbrojewicz, Ewa Błaszczyk, Wojciech Kalarus, Edyta Olszówka y Agnieszka Żulewska.

La serie fue creada y escrita por Joshua Long y producida para Netflix por The Kennedy / Marshall Company y The House Media Company. Frank Marshall (Jurassic World, Jason Bourne) y Robert Zotnowski (House of Cards) son productores ejecutivos de la serie junto con el productor polaco Andrzej Besztak (House Media), Joshua Long, Maciej Musiał y Agnieszka Holland.

Veinte años después de un devastador ataque terrorista en 1983 que detuvo el curso de la liberación de Polonia y la posterior caída de la Unión Soviética, un estudiante de derecho idealista y un investigador de policía deshonrado tropiezan con una conspiración que ha mantenido el telón de acero y Polonia viviendo bajo un estado policial represivo.

Ahora, en 2003, después de dos décadas de paz y prosperidad, los líderes del régimen promulgan un plan secreto hecho con un adversario improbable en la década de 1980 que transformará radicalmente a Polonia y afectará las vidas de todos los ciudadanos de la nación y del mundo.

Lo que estos dos hombres descubren tiene el potencial de encender una revolución y aquellos en el poder no se detendrán ante nada para mantenerlo en secreto.

jueves, 1 de noviembre de 2018

Se produce gracias a todos ustedes


La imagen puede que no sea desde lo estético lo mejor posible, pero importa muy pero muy poco. Pero su mensaje es inequívoco. En ella refleja otro reconocimiento hacia nuestro trabajo y la convocatoria para participar en otro importante evento que premia la labor de los que son comunicadores sociales, productores radiales, programas de radio y TV, pero en este caso a nivel internacional porque participan dos paises: Argentina y Uruguay. No podemos esconder nuestra alegría, porque hay motivos y muchos. Y en este momento tenés que saber que vos sos responsable y partícipe de esta nominación. Porque siempre estás. Porque "La Hora de Polonia" ó "Godzina Polska" una vez más demuestra que es el medio periodístico de la comunidad polaca en Argentina con mayor compromiso, presencia y trabajo. En Abril del próximo año intentaremos alzar la estatuilla del Premio Bi-Nacional "Rio de los Pájaros". Nos gustaría que estés presente en Entre Ríos para que nos acompañes en el acto principal de entregas. Ya nos ponemos en campaña para ir en caravana. Vamos todos con "La Hora de Polonia".

sábado, 27 de octubre de 2018

Gran visita al programa


Muy agradable visita recibió el programa, con la presencia de la socia del Dom Polski de Santa Fe, Renata Krupop, llegada a Buenos Aires para participar esta semana de un importante Seminario dedicado al perfeccionamiento para la enseñanza del idioma polaco y que fuera dictado por profesionales del área pertenecientes a la Universidad de Silesia ( Polonia ). En una breve entrevista nos contó sobre la gran importancia que tiene adoptar estos conocimientos para la persona que está al frente de su alumnado, basado en tecnicas y deberes con apoyatura de bibliografía y links de interés. Oriunda de Polonia, Renata esta radicada en Santa Fé y actua de manera muy activa con la entidad que nuclea a nuestros paisanos en aquella provincia.  Oyente del programa, recibio nuestra invitación para participar de la emisión y nos ilustró, sin olvidarnos que desde la Santa Fe de la Veracruz, recibió salutaciones que quedaron plasmadas en la página oficial de la emisora. Gracias por venir y los micrófonos quedan a disposición de todos aquellos que quieran visitarnos.

viernes, 12 de octubre de 2018

Noticias y saludos de la comunidad polaca en Oudtshoorn - Sudáfrica





La Asociación Polaca de Sudáfrica celebró el 75 aniversario de la llegada de los 500 Niños Polacos a Oudtshoorn durante el fin de semana largo en ese país el 22, 23 y 24 de septiembre de 2018 en Oudtshoorn. Ese lunes 24 de septiembre de 2018 fue una fiesta nacional sudafricana - Día del Patrimonio. Durante el fin de semana largo, asistieron 120 personas: 1ª, 2ª, 3ª y un par de 4ª generación. Incluyendo invitados.
La tarde del sábado 22 de septiembre se pasó visitando el campamento militar viendo los cuarteles donde vivían los niños polacos. El sábado por la noche se gastó en un Meet & Great reavivando "viejas" amistades. Además de disfrutar de los bocadillos proporcionados por el proveedor, se consumieron 7,5 kg de salchicha polaca en un abrir y cerrar de ojos.
El domingo por la mañana, 23 de septiembre, se celebró la Santa Misa en la capilla de la Virgen Negra, en la cripta, debajo del altar mayor de la catedral de Oudtshoorn. El padre Enrico Parry celebró Santa Misa con una capilla completamente desbordada. El domingo por la tarde fue el almuerzo oficial para conmemorar el 75 aniversario y se celebró en el hall del museo CP Nel. Nuestro principal orador invitado fue la cónsul Dominika Mosek de la Embajada de Polonia en Pretoria. Stefan Hrabar fue nuestro siguiente orador. El abuelo de Stefan es el Dr. Zygmunt Skowroński, quien fue director por mucho tiempo del Hogar para los niños polacos de Oudtshoorn. El Dr. Skowroński sentó las bases para mantener unida a la familia polaca en Sudáfrica como idea central. Otros invitados distinguidos fueron el Dr. John Atkinson, administrador de la Diócesis de Oudthoorn y el Padre Enrico Parry.
El almuerzo del domingo incluyó más de 1,400 uszka y pierogi.
El lunes por la mañana, el 24 de septiembre, se dedicó a analizar el camino a seguir para fortalecer y hacer crecer a la familia polonesa alli, fortalecer nuestra identidad polaca y fomentar vínculos más fuertes con Polonia.
Finalmente, uno de nuestros invitados fue la periodista independiente Iga Motylska, quien sigie desde 2010 todos los programas de "La Hora de Polonia" en Argentina.

viernes, 5 de octubre de 2018

Exitoso estreno BAP Cine 2018



A las 20 del 4 de Octubre en plena calle Corrientes, comenzamos a deleitarnos con excelente cine polaco. El BAP 2018 se inició con un cóctel a los invitados, rato antes de la proyección de "Cold War" ("Zimna Wojna"), film del director Pawel Pawlikowski. Una pelicula de amor situada en la Polonia de post-guerra. La pelicula es pre-estreno que se verá en las salas cinematográficas de Buenos Aires a partir de noviembre. Del 4 al 10 los cinéfilos podrán acercarse y retirar sus entradas el mismo dia de proyección con un costo $ 40.- ( USD One ) entrada general y $20- Jubilados, Docentes de la UBA y estudiantes. Felicitaciones a sus organizadores.

viernes, 28 de septiembre de 2018

Polonia en Uruguay


DIA DEL PATRIMONIO.
LA DIVERSIDAD CULTURAL
El sábado 6 de octubre de 11 a 18 horas, la Sociedad Polaca expondrá algo del aporte de la inmigración polaca a la cultura del pais con diversas actividades:
Hora 11 - Apertura de exposiciones sobre "El aporte polaco a la educación" y "Maria Sklodowska-Curie".
Hora 12 a 16 - Degustación de platos típicos polacos.
Hora 16 - Conjunto de Danza Polonia (a confirmar).
Hora 17 - Presentación del Profesor C. Bresciano sobre "100 años de la historia de Polonia".
ENTRADA LIBRE.
Camino Castro 691 esq. M. Ortichochea, Prado Chico.

martes, 25 de septiembre de 2018

Premio Binacional Río de los Pajaros 2019


Han pasado reconocimientos hacia nuestro programa: la Distinción de la Embajada de Polonia en Argentina en 2006, del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires en 2010, Premio "Raíces 2014", la Condecoración Civil Estatal Polaca Srebrnym Krzyżem Zasługi, la Medalla al Mérito Cruz de Plata  enviada por el Gobierno polaco y otorgada por el entonces Embajador Jacek Bazañski en la sede diplomática el 17/03/ 2014, el Premio "Reina del Plata" y  "Faro de Oro" de Mar del Plata en 2015, el Reconocimiento como Distinguido Visitante por la Municipalidad de Resistencia , Provincia del Chaco en 2015,y la Distinción en Diciembre de 2016 por el Centro de Capacitación Integral y Social de José C. Paz, Pcia de Buenos Aires, por nuestro aporte social y cultural. El año 2019 nos presenta el desafío de presentarnos y conseguir lauros en el prestigiosisimo Premio Binacional "Río de los Pajaros" para programas de radio AM/FM, programas de cable, Televisión abierta y páginas de Internet de Argentina y Uruguay. Con el apoyo de toda nuestra audiencia, seguramente podremos alzarnos con una nueva consideración hacia nuestra labor iniciada en 2005. Gracias a todos.

viernes, 21 de septiembre de 2018

Estados Unidos beneficiaría a los polacos con exención del visado para ingresar


Polonia se ha convertido en un aliado interesante de los Estados Unidos de América, desde acontecido el colapso de la Cortina de Hierro. Un formato que EE.UU. dispone para optimizar aún más los alcances de esta alianza, y que también serviría para otorgar mayor dinamismo y vitalidad a la economía americana, es el Visa Waiver Program -el programa estadounidense de exención de visados.

Polonia, cuyo presidente Andrzej Duda  se reunió el pasado martes con su par estadounidense Donald Trump, es un candidato de primera línea para ser incluída en este programa, que actualmente incluye a otras 38 naciones.

Los ciudadanos de un país del VWP (Visa Waiver Program) pueden trasladarse hacia los Estados Unidos de América por hasta noventa días, sin tener que tramitar un visado tradicional. Este beneficio es otorgado a naciones que comparten, con EE.UU., información de inteligencia sobre personas sospechadas de ser terroristas, así como otras medidas de seguridad. En consecuencia, la capacidad estadounidense de conocer de antemano los perfiles de los potenciales visitantes se ha visto mejorada significativamente.

A los países que toman parte del VWP, se les exige que la tasa de rechazo de visado tradicional para sus ciudadanos sea inferior al 3%, pero el anterior secretario del Departamento de Seguridad Interior (DHS) tuvo la discrecionalidad de tolerar una tasa de rechazos de hasta el 10%. De igual manera, los países registrados en el VWP permiten a los ciudadanos de EE.UU. visitar sus territorios sin exigirles visado. Al incrementarse los viajes y el turismo, los beneficios económicos son sustanciales para ambas partes.

Un modo en el que el programa puede incluso ser optimizado es reconsiderar los índices de medida empleados para permitir el acceso de un país al mismo. Antes que tomarse en cuenta el porcentual de rechazo de visados tradicionales, el porcentual de tiempos excedidos (overstay) siempre es una métrica más fiel sobre la responsabilidad de un país que aspira a ser miembro. Se supone que estas variables le impidan a un país el ingreso al programa si Estados Unidos tiene la preocupación de que los ciudadanos de ese país permanecerán en territorio americano más tiempo de los 90 días permitidos. Si éste es el problema que Washington se propone combatir, pues entonces es una variable de análisis más idónea que, como se ha dicho, la tasa de rechazo verificada en solicitudes de visa tradicionales.

Por ejemplo, una nación como Polonia tiene un 5.9% de rechazo de visados, por encima de la franja exigida de los tres puntos porcentuales, pero tiene una tasa de permanencia en tiempo superior al permitido relativamente baja, de solo el 1.17%. Toda vez que un país exhibe una tasa de rechazo de visados estándar inferior al 10%, el mejor indicador para certificar el status confiable sobre un país que aspira a pertenecer al VWP es la tasa de permanencia. Un cambio de política gubernamental en este sentido daría lugar a que, de inmediato, naciones como Polonia y Croacia puedan unirse al programa, acercándose también a otros países amigos, como es el caso de Rumanía. En el congreso estadounidense, no son pocos los proyectos de Ley que bien podrían ampliar los estándares de inclusión al VWP, en torno de lo explicado líneas arriba.

Finalmente, ha de subrayarse que el Visa Waiver Program es positivo para la seguridad estadounidense, para su prosperidad, y para la relación de Washington con sus aliados. Ciertamente, Duda habrá tratado esta cuestión frente al presidente Trump. El jefe de Estado americano y el Congreso deberán expresar su firme compromiso con Polonia, extendiendo los alcances del VWP para consolidar el ingreso de este importantísimo aliado.

La presencia argentino polaca en la V Zjazdu Polonii i Polaków z zagranicy



Más de 600 delegados que representan a 44 países participaron en la solemne apertura del 5° Encuentro mundial de Polacos y Polacos Emigrados ( V Zjazdu Polonii i Polaków z zagranicy )que se inició este jueves en la sala del Parlamento Polaco. Cabe destacar que previamente se presentó la Pareja Presidencial y los recibió. El presente Congreso se realizará entre el 20 y 23 de Setiembre de 2018 en Varsovia, intenta hacer que cada país con inmigración polaca se haga presente con sus delegados en proporción a cantidad y actividad que realice. Cada enviado deberá tener amplios conocimientos o ser especialista en Historia Polaca, Teatro, Cine, Literatura, Música. La presencia polaco argentina en este evento tan importante a nivel internacional , se vió representada por los señores Miguel Richter, Enrique Mackiewicz, nuestro queridisimo amigo y ex-viceconsul polaco en Argentina Marcin Korzeb, actualmente residente en la Madre Patria, como así los siempre tan amables y cordiales Ing. Andrés Chowanczak y el dirigente Víctor "Chochó" Bustos. Éste último, participó del Consejo de Educación de la Diáspora Polaca "Rada Oświaty Polonijnej" realizado el miércoles 19 de septiembre en Varsovia. Con la presencia de la Ministro de Educación de la Nación Anna Zalewska, el presidente de la Asociación "Nueva Polonia" de Córdoba representó a Argentina en este encuentro de referentes de la enseñanza de la cultura y el idioma polaco en el extranjero, organizado por los Ministerios de Educación y de Asuntos Exteriores de Polonia Ministerstwo Edukacji Narodowej. Se debatió sobre los retos de la educación polaca en el extranjero, la enseñanza del idioma entre polacos de la diáspora y el estado de situación de la educación polaca en los distintos países. Felicitaciones para todos.

sábado, 8 de septiembre de 2018

"Aventuras y desventuras de un inmigrante"



El escritor argentino de origen polaco, Héctor Jorge Borawski presentó de manera oficial para toda la colectividad polaca en "La Hora de Polonia" su obra "Aventuras y Desventuras de un Inmigrante" el 8 de septiembre. El autor, que participó en varios encuentros nacionales e internacionales de escritores, partícipe de varios premios en diversos concursos literarios, tiene además gran participación en organizaciones políticas, culturales, deportivas y sociales y un breve paso por el ámbito radial, expuso los temas centrales de su trabajo. Podemos decir que éste es continuidad del primero "Mi padre, aquel inmigrante" donde realiza una reseña de la vida de su padre en Argentina, el actual, continúa desarrollando su vida en la natal Polonia y en la Argentina en forma novelada con muchos hechos verdaderos. Nos contó que su familia es originaria de Bialystok y que el pueblo natal de sus ancestros prácticamente se denomina igual que su apellido, su viaje a Polonia en 2011, y una cantidad de pormenores que el lector encontarará interesante al culminar el presente material bibliográfico. Agradecemos al Sr. Héctor Jorge Borawski por su grata presencia en el programa, que anunció prontamente una segunda charla-presentación en UPRA. Lo felicitamos e instamos a todos los que tengan inquietudes y sean de origen polaco continúen llegando, como ya, lo han hecho otros en estos 13 años de transmisión ininterrumpida.

viernes, 31 de agosto de 2018

79 años del inicio de la Segunda Guerra


Por 7 dìas la radio de Varsovia repetirà "Westerplatte lucha".
La resolución de la Sociedad de Naciones del 9 de diciembre de 1925, permitió a Polonia establecer en Danzig, una guarniciòn estable de 88 hombres para la vigilancia de Depósito de Trafico Militar, al que una resoluciòn anterior le daba derecho . Este Depósito tenía su origen en los envíos de armas occidentales que Polonia había recibido a través del puerto de Danzig durante la guerra contra los bolcheviques. Se trataba de una especie de polvorín y terminal ferroviaria emplazados sobre una pequeña península de unos pocos kilómetros cuadrados en el estuario del río Vístula denominada Westerplatte.
El complejo incluía algunos edificios de oficinas, alojamientos de oficiales, una aduana y un muelle. Se encontraba rodeado por un muro de ladrillo rojo con una verja metàlica sobre las vìas.
Propiamente carecia de defensas a parte de unas viejas casamatas alemanas de la Primera Guerra Mundial, que apuntaban hacia el mar y que habìan sido heredadas sin artillar.
A partir de 1933, con el ascenso Hitler al poder y el consiguiente deterioro de las relaciones con Alemania el sentido común aconsejaba reforzar la posición a la vista de las continuas provocaciones que se sucedían. A pesar de ir contra el mandato de la Sociedad de las Naciones los polacos planearon aumentar la guarnición hasta los 210 hombres, aunque el inicio de la guerra contaba con un total de 182 soldados oficiales y suboficiales, introduciendo también algunos elementos para reforzar su defensa.
Trabajando mayormente de noche, bajo la dirección del mayor Josef Silakowsky comenzaron obras de fortificación en el verano de 1933. En primer lugar se construyeron trincheras formando un pentágono irregular en el centro de la península, a cubierto de las miradas por un frondoso bosque. En el interior de ese recinto cerrado con alambre de púas se construyeron barracas para albergar a los militares, diseñados ingeniosamente para que sus plantas bajas sirvieran como refugio antiaéreo camuflado capaz de resistir un impacto directo de bombas de hasta 250kgs. Del mismo modo la villa que albergaba a funcionarios y oficiales se remozo para servir como bastión y se acondicionaron someramente las casamatas alemanas preexistentes. Completadas en diversas etapas las obras finalizaron en el verano de 1936.
Paralelamente se reforzó el arsenal. En el verano del 38 llegaron 2 cañones Bofors AT de 37mm, en la primavera del 39 junto con refuerzos de personal llegó 1 cañón de campaña de 75mm y 4 morteros Strokes de 81mm. El armamento personal de 160 fusiles y 40 pistolas se completo con 30 ametralladoras pesadas, 8 fusiles ametralladores y 1000 granadas de mano.
El jefe del puesto polaco, Mayor Henryk Sucharski, recibió instrucciones de "mantenerse durante 12 horas" en caso de invasión, Su segundo era el   capitán Franciszek Dabrowski.
El 25 de agosto entró en el puerto de Gdansk el acorazado alemán "Schleswig Holstein" que, según un comunicado oficial, llevaba a bordo solamente cadetes en faena de entrenamiento marino. Falso.
Una unidad de asalto muy bien armada, integrada por más de 200 soldados, había subido al navío en pleno mar Báltico.
Para el 26 estaba previsto el ataque contra el puesto, pero fue suspendido a última hora por el propio Führer, al producirse la firma de un tratado de ayuda militar entre Polonia, Gran Bretaña y Francia. Hitler tardó cuatro días en tomar la decisión definitiva.
La noche del 31 de agosto era clara y con luna llena. El acorazado alemán había anclado frente a Westerplatte. En su cuaderno de bitácora, el capitán anotó a las 4:43 de la madrugada del primero de septiembre: "El navío va al ataque".
Dos minutos más tarde, los 14 cañones del barco rompieron el silencio del amanecer. ¡Había comenzado la Segunda Guerra Mundial!
Simultáneamente, tropas de asalto hitlerianas volaron la puerta principal de la estación ferroviaria y parte del muro que rodeaba al puesto polaco.

Desde las primeras escaramuzas, los invasores recibieron una firme respuesta de los defensores del lugar. Unos apuntes hallados por casualidad en los años 80, hechos por un soldado alemán participante en ese primer ataque decían:

"Por desgracia, hemos menospreciado Westerplatte. Ya durante el primer ataque, la mitad de la compañía de asalto quedó inutilizada. Los muertos, que hubo muchos, quedaron allí donde cayeron, a los heridos se los pudo salvar."

Ese mismo día, en Gdansk los fascistas trataron de tomar por asalto el edificio del correo de la ciudad. Sus defensores, funcionarios postales polacos, no se rindieron hasta la noche, cuando los atacantes utilizaron lanzallamas para incendiar el centro. Casi todos los sobrevivientes fueron fusilados luego de haberse rendido al agotar su parque de municiones.

El 2 de septiembre, ante la tenaz resistencia de la guarnición acantonada en el puesto de tránsito, 47 aviones de la Luftwaffe alemana bombardearon la base.

Mil soldados alemanes llegaron como refuerzo, con una batería de cañones. A pesar de las continuas embestidas, siempre fueron rechazados.

En la madrugada del día 7  los nazis iniciaron su decimotercero ataque contra el cuartel de Westerplatte. Esta vez la acción concertó aviación, cañoneo desde el acorazado y por la artillería terrestre y el incendio de los bosques circundantes.

Sin apoyo exterior, acosados por mar, tierra y aire, el jefe del puesto izó la bandera blanca a las 10 de la mañana del 7 de Septiembre de 1939. El saldo de bajas era elocuente. De los dos mil soldados alemanes participantes de la agresión, la mitad resultó muerta o herida. Del destacamento polaco de 202 hombres sufrió 14 perdieron la vida  y 11 resultaron heridos.

 MUCHAS GRACIAS WWW.VARSOVIASEDEFIENDE.COM.AR Y ANDRÉS CHOWANCZAK POR COMPARTIR DATOS HISTÓRICOS POCO DIFUNDIDOS.

domingo, 26 de agosto de 2018

“Las inocentes”, la película sobre unas monjas polacas violadas por el Ejército Rojo en la II Guerra Mundial


La película narra la historia de una joven doctora de la Cruz Roja a la que una monja le pide que acuda al convento porque algunas de las religiosas están embarazadas. La médico les presta su ayuda a pesar del peligro. No es ficción se basa en hechos reales. Fue una desgraciada constante en la Segunda Guerra Mundial, especialmente en lo referente al Ejército Rojo en su avance oriental sobre Alemania: las violaciones masivas a las mujeres más indefensas. Son tristemente célebres las violaciones en la toma de Berlín en mayo de 1945. Pero hay otros episodios menos conocidos. Uno de ellos es el de las monjas polacas violadas tras finalizar la contienda. Si esta historia se conoció fue gracias a los diarios que escribió el sobrino de la doctora Madeleine Pauliac que atendió al convento en el que soldados del Ejército Rojo cometieron violaciones de todo tipo.
Es el horror que la cineasta Anne Fontaine ha llevado al cine bajo el título de Las inocentes, que narra la historia de una joven doctora de la Cruz Roja a la que una monja solicita ayuda: es urgente acudir al convento. La médico no sabe de qué se trata hasta que descubre que algunas de las monjas están embarazadas.
A partir de ahí la joven se juega el pellejo porque ayuda a las hermanas y eso es un desafío a la Cruz Roja. Por supuesto, las monjas crían a sus hijas. En el diario de Pauliac la prosa es desgarradora: “Había 25 monjas. 15 fueron violadas y asesinadas por los rusos. El resto fueron violadas desde 35 veces, hasta 50. Nada de eso sería de una importancia mayor si no hubiese sido porque 5 de ellas estaban embarazadas. Vinieron a pedirme consejo y hablaron de aborto en términos velados”.
La directora de la película confiesa que antes de hacer la película se marchó durante unos meses a un convento para convivir con religiosas, lo que le pareció imprescindible para conocer su manera de vivir. Para Fontaine, la fe es uno de los factores decisivos de la película. “Existen muchas formas de expresar nuestra fe, no tiene por qué ser sólo de una forma religiosa, también lo podemos hacer a través del amor. Cuando la fe viene de dogmas preconcebidos no nos puede ayudar, pero no creer en nada tampoco es bueno”, sostiene.

miércoles, 22 de agosto de 2018

La serie polaca “Ultraviolet” se estrena exclusivamente en Netflix


Un grupo de detectives aficionados que buscan justicia a través de la tecnología.Tras adquirir sus derechos, el gigante de streaming Netflix sumará a su catálogo la serie polaca Ultraviolet. El drama narra la historia de Ola Serafín, una joven de 30 años que, por razones desconocidas, se ve obligada a abandonar su vida en Londres y regresar a su país natal, Polonia. Inspirada en el libro "The Skeleton Crew", de Deborah Halber, el thriller internacional fue dirigido por Jan Komasa y Slawomir Fabicki. El elenco está compuesto por Sebastian Fabijanski, Agata Kulesza, Bartłomiej Topa y Marek Kalita. La serie también fue inspirada por una experiencia personal que vivió la productora del proyecto, Wendy West. La serie, originalmente, se estrenó en su país de origen, Polonia, en Octubre de 2017.
Información técnica
Primera temporada: 10 capítulos de 60 minutos
Creada por Slawomir Fabicki y Jan Komasa
Protagonistas: Viet Anh Do, Karolina Chapko, Paulina Chapko y Magdalena Czerwinska
Lenguajes disponibles: inglés (idioma original) y español (subtitulada y doblada)

lunes, 20 de agosto de 2018

Los ojos de Polonia en Santa Fé





El mes de Agosto 2018 sin dudas inolvidable. No sólo por nuestros 13 años de transmisión, sino pórque dentro de los viajes programados, ha sido sumamente destacado lo ofrecido por el Dom Polski de Santa Fé en lo que fué el 25° aniversario Fiesta de Colectividades de dicha provincia. Nuestros paisanos ofrecieron stands culturales como "12 Mujeres Polacas en la Historia de Polonia" y "Taller de Wycinanki, arte polaco del corte", la representación de su precioso, nutrido y excelente balet "Aguila Blanca" recorriendo danzas regionales polacas y el gastronómico con la degustación de platos, comidas rápidas y postres: bigos, pierogi, noga swini, krakowska, lobelska, szarlotka y mucho más a precio, cantidad y calidad incomparables. Con gran beneplácito nos cruzamos con muchos oyentes que nos reconocieron y se acercaron para saludarnos como Ariana Oleinizak y Javier Miranda de Paraná, Entre Ríos. Ellos nos acompañan casi una década.  Pero lo mejor ha pasado por la calidad humana absolutamente de todos: Krystyna Netkiewicz y sus hijas, el muy noble Juan Pablo Walburg, la simpática Lola Swiatek, la dulzura y generosa Renata Krupop, el matrimonio de Eduardo y Josefina que se esmeraron por demás para que nuestra estadía fuese excelente y para todos y todas miembros de comisión directiva que dejaron el alma para que la velada haya sido excelente y perdurable. Vaya para todos un afectuoso saludo, sabiendo que muy pronto volveremos a encontrarnos. "Dom Polski" de Santa Fé y "La Hora de Polonia" un sólo corazón!!!

sábado, 11 de agosto de 2018

Pienso en el "Día del Niño".....


Mały Powstaniec (traducido al español como "El Pequeño Insurrecto") es una estatua en conmemoración a los niños soldado que lucharon y fallecieron durante el Alzamiento de Varsovia de 1944. Se localiza en la calle Podwale, cerca del centro histórico de Varsovia.​
La estatua muestra a un niño pequeño y portando un casco y sosteniendo una metralleta. Según la creencia popular, la estatua representa a "Antek", un chico asesinado el 8 de agosto de 1944 a la edad de trece años. Tanto el casco como el arma son alemanas, pues la mayor parte del equipo de la resistencia polaca era capturado de los nazis.​
Jerzy Jarnuszkiewicz creó el diseño para el monumento en 1946, que más tarde fue utilizado para hacer copias más pequeñas de su estado actual.​ La estatua se inauguró el 1 de octubre de 1983 por el profesor Jerzy Świderski, un cardiólogo que fue mensajero de la Armia Krajowa durante al alzamiento, empleando el seudónimo "Lubicz". Detrás de la estatua hay una placa con las palabras "Warszawskie Dzieci" ("Los niños de Varsovia"), seguida de una popular canción de la época. "Warszawskie dzieci, pójdziemy w bój - za każdy kamień twój, stolico damy krew" ("Somos los niños de Varsovia, yendo a la batalla - para cada piedra nuestra, vamos a dar nuestra sangre")

martes, 31 de julio de 2018

1 de Agosto de 1944: Levantamiento de Varsovia, ícono en la historia polaca


Aquel 1 de agosto de 1944 la paciencia y el dolor de los polacos habían superado todos los límites. Ya hacía cinco años que los nazis había invadido Polonia dejando tras su desoladora invasión la huella de un martirio sin límites, una destrucción como si hubiera sido pergeñada por el mismísimo Diablo, la terrible huella de espantosas matanzas, de saqueos, de violaciones, de una destrucción y una desolación como pocas veces hasta entonces se habían visto.
El objetivo principal de los alemanes, sobre todo desde principios de 1942 cuando se puso en marcha la maquinaria diabólica de la Solución Final, habían sido los judíos, pero el resto de la población polaca tampoco escapó a sus crímenes. Ni tampoco a los de los soviéticos, como en la terrible carnicería de Katyn, en 1940, en la que Stalin hizo ejecutar a la mayoría de la oficialidad polaca y a un buen número de intelectuales, profesores, sacerdotes y civiles indeterminados.
Precisamente, ese 1 de agosto de 1944 las tropas del Ejército Rojo estaban a las puertas de la frontera polaca. Y los polacos, los resistentes aglutinados entonces en su capital, Varsovia, debían dar un paso adelante para liberar su tierra antes de que la «liberara» Stalin. De paso, esperaban la ayuda aliada, principalmente de los británicos. Todo ello formaba parte de la llamada Operación Tempestad, que debía poner en marcha el llamado Armia Krajowa (Ejército Territorial, también conocido como Ejército Nacional o Ejército del País) comandado por Tadeusz Bór-Komorowski que era el grupo de resistencia auspiciado por el Gobierno polaco en el exilio.
Pero antes, conviene señalar los antecedentes que llevaron a ese Alzamiento de Varsovia ese 1 de agosto de 1944 a las cinco en punto de la tarde.
Los soviéticos no dieron un paso
El 13 de julio de anterior, las tropas de Stalin ya estaban en la frontera y los mandos del Armia Krajowa pillados entre dos fuegos: o se levantaban casi como en una inmolación contra los nazis o esperaban que los soviéticos (que no mostraban mucho interés, aduciendo que estaban agotados) liberaran Varsovia.
El 27 de julio, Hans Frank, gobernador nazi de Polonia, que se olía algo, mandó a 100.000 polacos comenzar a construir fortificaciones, orden que el Armia Krajowia pidió que fuera desobedecida. El 29 de julio, las primeras tropas soviéticas llegaron a los suburbios de Varsovia, en la orilla oriental de río Vístula.
Entonces, los polacos, temerosos de que su boicot del pasado día 27 pudiera tener terribles consecuencias para la población dieron la orden de comenzar el levantamiento.
Se cree que el número de resistentes era de 50.000 combatientesSe cree que el Ejército Territorial podía contar con 50.000 combatientes, aunque existían otras unidades fuera de Varsovia que poco a poco intentaron acercarse a la capital. El general Antonio Chrusciel estaba al mando de los resistentes, que fueron distribuidas en ocho áreas. Sus recursos armamentísticos eran escasos. Algunas cifras hablan aproximadamente de 1.000 fusiles, 2.000 pistolas, ·7 ametralladoras, 35 armas antitanque y alrededor de 25.000 granadas.
En aquellos momentos, las tropas germanas estaban constituidas por unos 10.000 soldados, mandados por el General Rainer Stahel. A ellos había que sumar unos 5.000 policías y miembros de las SS, y casi cien mil soldados más que estaban en regiones próximas a la capital polaca.
El día 1, a primera hora de la tarde, unos soldados alemanes descubrieron a unos partisanos cargando armas en un camión, los resistentes acabaron con ellos pero el levantamiento no podía esperar ni un minuto más. A las 5 de la tarde, empezaba la sublevación en diversas zonas de Varsovia. El centro y la ciudad antigua fueron liberados rápidamente, pero en otras partes la cosa no fue tan fácil. Muchos grupos de sublevados quedaron aislados unos de otros, sin ningún tipo de contacto, lo cual facilitaba la labor de los nazis. Los resistentes levantaron barricadas y fortificaciones con los escombros y las ruinas, incluso con algunos vehículos alemanes de los que se habían apropiado.
Cuarenta mil personas ejecutadas
Por supuesto, los germanos no se quedaron a verlas venir. El día 2 empezaban a llegar sus refuerzos a Varsovia. Hitler lo había dejado claro: «Conviertan esa ciudad en un lago». A las SS no le hacían falta muchas palabras. A las órdenes del teniente general Heinz Reinefarth pasaron a la rápida y cruenta acción: 40.000 civiles fueron ejecutados en lo que se conoció como la Matanza de Wola. Un día después más tanques panzer llegaban a Varsovia: en otro ejemplo de suma crueldad llevaban civiles polacos adheridos como escudos humanos.
Varsovia en llamas
Entre los días 9 y 18 de agosto toda la ciudad estaba en llamas, y se libraban combates en cualquier plaza, en cualquier calle, en cualquier esquina. Pero la resistencia iba quedando reducida ante la superioridad, sobre todo aérea y artillera, de los alemanes. Muchos polacos huyeron por las alcantarillas y cloacas como en mayo de 1943 habían hecho los resistentes judíos del Gueto de Varsovia. La ayuda aliada era escasa. Llegaba por avión y era lanzada en paracaídas, cayendo casi siempre en manos de los propios alemanes.
El 10 de septiembre, el Ejército Rojo estaba en los suburbios de Varsovia. Los polacos intentaron ponerse en contacto con los soviéticos, pero las conversaciones no fructificaron. La Historia aún no ha decidido si los rusos no quisieron o no pudieron meterse de lleno en la liberación de Varsovia. Los polacos ya estaban completamente convencidos de que no tendrían ninguna ayuda y solo valía resistir y morir ante los nazis. El propio jefe de las SS, Himmler, declaró que los combates fueron «una de las más mortíferas batallas desde el comienzo de la guerra, tan difícil como la lucha por Stalingrado». Exagerase o no, llegó la hora de la rendición.
El 2 de octubre, el general Tadeusz Bór-Komorowski firmó la capitulación. El documento, al menos, aseguraba que los polacos serían tratados como prisioneros de guerra en los términos de la Convención de Ginebra. ¿Pero fue así?
Al día siguiente, 15.000 miembros del Ejército Territorial fueron encerrados en diversos campos de Alemania, en tanto que la práctica totalidad de la población de Varsovia era enviada temporalmente al campo de concentración Durchgangslager 121 en Pruszków. La cifra de personas podía superar el medio millón. Posteriormente, casi 100.000 fueron deportadas a campos de trabajo en Alemania y alrededor de 60.000 acabaron en los campos de exterminio de Ravensbruck, Auschwitz y Mauthausen.
Venganza diabólica
Pero la venganza alemana no quedó ahí. Como había ordenado Hitler, los nazis no querían que de Varsovia quedara piedra sobre piedra. Comandados por oficiales de ingenieros y armados con explosivos y lanzallamas, los alemanes fueron borrando del mapa los edificios de Varsovia, casa a casa, portal a portal. Las cifras son espeluznantes: se destruyeron 10.455 edificios, 923 de ellos de carácter histórico, 25 iglesias, 14 bibliotecas incluyendo la Biblioteca Nacional, 81 escuelas primarias, 64 escuelas secundarias, la Universidad de Varsovia y la Universidad Politécnica de Varsovia. Casi un millón de personas perdieron todas sus propiedades.
El 17 de enero de 1945 el Ejército Rojo ocupaba Varsovia... lo que quedaba de ella. El Alzamiento se había llevado por delante la vida de 250.000 personas. Entre Stalin y Hitler, Varsovia ya solo estaba habitada por fantasmas.

viernes, 27 de julio de 2018

Polonia en Lanús





En la fría y lluviosa mañana del Partido de Lanús del 27 de Julio, se desarrolló un histórico e interesante encuentro en las instalaciones de la Secretaría de Desarrollo Económico del mencionado municipio. En la misma participaron la Directora de la Oficina de Comercio de Polonia Karolina Barmuta y la Especialista de Negocios de la misma dependencia Olga Swiderska, las que fueron invitadas por el Director de Comercio Interior y Exportaciones Guillermo Valín. Al mismo también participó el Director de Parques Industriales de Lanús Sr. Ricardo Pastelletto, el Sr. Alberto Eirin de la Secretaría de Deportes y Juventud, allegados al ámbito municipal y porsupuesto "La Hora de Polonia" que decidió establacer un puente entre la municipalidad y representantes económicos polacos. Con la apertura y cordial recibimiento de los señores Valin y Pastelletto, se describió el importante potencial económico lanusense, sus variadas industrias, entre ellas algunas vinculadas a energia renovable, su Parque Industrial y los beneficios impositivos para las industrias que decidan radicarse en el distrito sureño. Por el otro, la Oficina de la Agencia de Inversiones polaca presentó los Foros, Encuentros y contactos comerciales que podrían beneficiar Argentina y Polonia. Esta reunión seguramente es la base para otras que se realizarán este año. Con la gran felicidad de saber que es la primera vez que autoridades polacas llegaron a Lanús para establecer vínculos y el agradecimiento especial del Sr. Guillermo Valin reconociendo nuestra labor desinteresada, esperamos que muy pronto haya novedades. Las habrá y "La Hora de Polonia" siempré estará presente.

miércoles, 18 de julio de 2018

Polaqueada en Santa Fe 18 al 20/8



La vigésimo quinta edición de la Fiesta de Colectividades de Santa Fe se llevará a cabo del sábado 18 al lunes 20 de agosto, en el Centro de Convenciones Estación Belgrano, con entrada libre y gratuita. Se trata de la fiesta popular más importante de la región, que convoca cada año a unas 50 mil personas. Desde la Asociación Santafesina de Colectividades se destaca que en esta edición, participan 11 colectividades, más de 40 instituciones de la ciudad y unos 500 voluntarios, que ofrecen al público una propuesta integral de stands culturales, gastronomía y presentaciones de grupos artísticos. Este valioso encuentro regional es organizado por la Asociación Santafesina de Colectividades y el Gobierno de la Ciudad, y cuenta con el apoyo del Gobierno de la Provincia de Santa Fe, a través de la Secretaría de Turismo y el Ministerio de Innovación y Cultura, y empresas de la ciudad.
Gastronomía, artesanías y bailes
La oferta gastronómica contará como siempre con diversos platos típicos y comidas tradicionales, y también podrán adquirir artesanías y productos que ofrecen los stands culturales, dos maneras de conocer más acerca de los inmigrantes y las distintas colectividades que forjaron el desarrollo de nuestra sociedad.
Como parte de la programación se presentarán los grupos de bailes y música tradicional que representan a cada una de las colectividades que participan de esta 25º Fiesta: Alemania, Bolivia, Croacia, España, Israel, Italia, Japón, POLONIA, Siria-Líbano, Suiza y como país anfitrión, Argentina.
:: Horario de apertura
Sábado: 20.00
Domingo: 12.30
Lunes: 12.30

domingo, 8 de julio de 2018

Santa Paulina quedará en Argentina


Tal como se esperaba, la imagen de Santa Paulina, llegó a Buenos Aires. Al mediodía del domingo 8 de Julio, en las instalaciones de la Asociación "El Hogar Polaco" - "Ognisko Polskie" fue recibida de manera beneplácita por los asistentes, ya previamente bendecida en Nova Trento, de donde es oruinda su labor cristiana. La primer Santa de Brasil, tendría su lugar en esta querida institución de profundo arraigo católico y pese a que no es muy conocida por nosotros, se sabe de la gran devoción en el país vecino. Pese a que 9 de Julio es la fecha recordatoria de su liturgia, las autoridades de la institución como así el representante de la Iglesia, sostuvieron que para muy pronto se dispondrá de un lugar en las dependencias de la entidad, por lo que se realizará un acto previo. Hasta por ahi, alguno sugirió inteligentemente ubicarla entre el cuadro de la Virgen Patrona de Polonia, Nuestra Señora de Czestochowa y cuadro y placas conmemorativas a San Juan Pablo II

sábado, 7 de julio de 2018

Llega a Buenos Aires la imagen de Santa Paulina




Este domingo 8 de Julio llega a Buenos Aires, la imagen de la Santa Paulina de Corazón Agonizante de Jesús, por intermedio del integrante del programa Tadeo Norberto Kusnierz. Éste, quién arribará desde Brasil, en donde tiene una activa participación de trabajo, opinión e intercambio con la colectividad polonesa de alli, acercará como ya lo hizo a la Associação Da Cultura Polonesa De Jaraguá Do Sul, la imagen de la primera Santa de Brasil, beatificada en 1991 y canonizada en 2002 por nuestro querido Papa Juan Pablo II. Queremos destacar que la santa presencia, sólo se encuentra en una entidad polaco-brasilera y ahora "Ognisko Polskie" será la primera en Argentina. A continuación repasemos la vida de Santa Paulina:

Amábile Lucia Visintainer nació en Trento (norte de Italia) el 16 de diciembre de 1865. Sus padres Napoleón y Ana eran cristianos devotos pero muy pobres. Fue esta precaria situación económica la que motivó a la familia de la Santa a emigrar hacia Brasil en 1875. Los Visintainer se establecieron en el estado de Santa Catarina, en una comunidad italiana llamada Nova Trento.
Al poco tiempo de su llegada, Amábile conoció a Virginia Rosa Nicoldi y ambas se volvieron mejores amigas. Compartían el mismo amor por Cristo y siempre rezaban juntas fervorosamente. Incluso hicieron la primera comunión al mismo tiempo, cuando las dos tenían 12 años. Durante su adolescencia, la joven comenzó a participar del apostolado parroquial brindando catequesis a los niños, cuidando a los enfermo y ancianos, e incluso  limpiando la iglesia. Amábile se dedicaba a estas labores con cuerpo y alma y sin que ella lo sospeche, perfilaron su vocación a la vida religiosa.
Con el permiso de su padre, la santa construyó una pequeña casita, en un terreno donado por un barón, donde iba a rezar, recibía a los enfermos y enseñaba a los niños. Su primera paciente fue una mujer con cáncer terminal y que no tenía quien la cuidara. El 12 de julio de 1890 se considera como la fecha de fundación de la Congregación de las Hermanas de la Inmaculada Concepción, la primera congregación femenina fundada en el país, que inició con la labor Amábile y Virginia en la pequeña cabaña.
Ese mismo año las dos amigas y otra joven hicieron sus votos religiosos. Amábile cambió su nombre por Paulina del Corazón Agonizante de Jesús y fue nombrada superiora. El apostolado de las hermanas atrajo a muchas vocaciones. Aparte de sus obras de caridad, también tenían una pequeña industria de seda para sortear las dificultades económicas.
En 1903 Paulina fue invitada a mudarse a São Paulo. Se estableció en el barrio de Ipiranga donde fundó la obra “Sagrada Familia” para acoger a los ex esclavos y a sus hijos. En 1918 la iglesia brasilera le dio un reconocimiento a sus virtudes por su ejemplo vocacional. En 1938 contrajo diabetes y su calvario empezó. Tuvieron que amputarle el brazo derecho y llegó a quedar ciega. La Madre Paulina murió santamente el 9 de julio de 1942.
Fue beatificada en 1991 por el papa Juan Pablo II, durante su visita a Brasil y la canonizó en el año 2002. Es la primera Santa de Brasil.



lunes, 25 de junio de 2018

Inauguración y despedida





El pasado lunes 18 de Junio, quienes hacemos el programa, tuvimos sentimientos encontrados. Por un lado y a instancias de una cordial y acostumbrada invitación del cuerpo diplomático hacia los integrantes de "La Hora de Polonia", fuimos partícipes asistentes en la inauguración del busto a Ignacy Jan Paderewski (1860-1941) en la sede de la Embajada de la República de Polonia en Buenos Aires. Junto a representantes de diversas organizaciones polacas, personal de la Embajada y amigos de Polonia, rendimos un justo homenaje al pianista, compositor y político polaco. Posteriormente participamos del cóctel organizado por el saliente embajador Marek Pernal, para despedirse de nuestra colectividad. Gran persona, ha dejado una excelente imagen por su gran humanidad y compromiso con la colectividad, por eso vamos a extrañarlo mucho. En dicho encuentro pudimos conocer a colegas de otros medios, como Verónica la bonita movilera de Canal 26, con la cual hablamos de futuros proyectos periodísticos vinculados a Polonia y en beneficios para los polacos. Como ejemplifica la última foto, otra vez Misión Cumplida!!!!

¿Quién es Tadeo Norberto Kusnierz ?





Quienes acompañan nuestro programa todos estos años, saben que si bien Alfredo Bilyk, es producción y dirección general de "La Hora de Polonia" - "Godzina Polska", supo tener hasta hoy colaboradores ad-honorem. Si bien fueron tres presencias femeninas, que por distinto avatares se fueron alejando del programa por decisiones personales totalmente respetables, cambió en este último tiempo en su concepto, tanto por su aspecto de profesionalidad y dedicación. De esta forma, se hace presente Tadeo Norberto Kusnierz, que en esta escala, ayuda en la producción: oyente, amigo e integrante del staff. Con 100% sangre polaca, nacido en Argentina, es descendiente de los fundadores de origen polonés que dieron vida a la localidad brasileña de Camboriú, ciudad en el litoral norte del Estado de Santa Catarina en Brasil. Su apego al trabajo y participación, lo ha visto en entidades de origen polacas de las dos naciones. Muy querido y respetado en las tierras del municipio de la región metropolitana de Foz do Rio Itajaí, nunca olvidó el sur del Gran Buenos Aires. Su incansable trajín le ha permitido tener importantes amistades como André Hamerski, máximo referente del BRASPOL. En Argentina, nos honra, ser integrante del programa, comprometido con la difusión de la cultura polaca y su visión tan particular sobre el futuro de la comunidad polaca en esta parte del cono sur. Realizada su carta de presentación para el público en general, sigue trabajando nuestro querido "motorista", como suelen decirle los amigos de la "verdeamarelo"

jueves, 7 de junio de 2018

¿ Lo sabías ? Nosotros te lo contamos



"La Hora de Polonia" hace pocos días recibió de parte del Sr. Marek Domaradzki, Miembro del Consejo Polaco de Polonia como Coordinador del Foro Polaco de Cultura de la Diáspora Polonesa y  Vicepresidente del Congreso Polaco Canadiense muy interesantes novedades. La misma está referida al V Congreso de Polonia y los Polacos en el exterior. El presente Congreso se realizará entre el 20 y 23 de Setiembre de 2018 en Varsovia,  intenta hacer que cada país con inmigración polaca se haga presente con sus delegados en proporción a cantidad y actividad que realice. Se sabe que los mismos tendrán cubierta la inscripción y estadía. Cada enviado deberá tener amplios conocimientos o ser especialista en Historia Polaca, Teatro, Cine, Literatura, Música. Es indispensable que cada país avise en tiempo y forma a las entidades y miembros para una mejor elección de su representante. Y 10 de Junio es la fecha de cierre. Para agregar, este Foro de la Diáspora Polaca incluye presentaciones, exposiciones y conferencias temáticas. En este año centenario de la Independencia de Polonia, deseamos que todos los países estén bien representados, somos agradecidos por permitirnos esta divulgación para todos los polacos del mundo y aprovechamos para saludar al señor André Hamerski ( primero de la izquierda ) quien es amigo y oyente del programa, representante de BRASPOL.

martes, 17 de abril de 2018

Plan 2018 Sociedad Polaca Mariscal Pilsudski - Montevideo - Uruguay


Estimados amigos:

Tenemos el gusto de informarles sobre las actividades que espera desarrollar la Sociedad Polaca Mcal. J. Pilsudski en el correr del año 2018. Les invitamos a participar en ellas y en la promoción del  intercambio entre Uruguay y Polonia.

La Comisión Directiva.

DIA      HORA  ACTIVIDAD
17.4     18.30   Encuentro de la Colectividad Polaca con el Cónsul M. Swietlik y                                   
                          Homenaje a los Ex Combatientes Polacos.
                         Palabras de bienvenida y de M. Swietlik, proyección de videos                                       
                         documentales, entrega de Reconocimientos, brindis.
6.5       17        Celebración del aniversario de la Constitución del 3 de Mayo.
                        Bienvenida, evocación histórica, Grupo de Danza, brindis.           
17.6     13        Día de los abuelos.
                        Almuerzo típico polaco.
 8.7      16        Ciclo “Encuentro con la cultura polaca”.
                        Charla sobre viajes a Polonia. Servicio de té.
12.8     15        Día  del Niño.
                        Juegos y competencias de ajedrez, ping pong, billar y voleibol.
9.9       16        Ciclo “Encuentro con la cultura polaca”.
                        Cine polaco y charla. Servicio de té.
6y7.10  10a18 Día del Patrimonio.
                        Exposición del Proyecto de remodelación de la Sede. 
                        Almuerzo típico polaco.
Noviembre    Celebración del 100 Aniversario de la Independencia de Polonia.
                       Palabras de la colectividad polaca, de representantes de Polonia y Uruguay.                         
                       Recital de música de Chopin y brindis.
Noviembre     Exposición histórica de Polonia o de afiches polacos.
2.12     17        Elección de autoridades de la Sociedad Mcal. J. Pilsudski y brindis.
9.12     13        Almuerzo típico polaco.

domingo, 15 de abril de 2018

Confirmado: Gardel es francés y "La Hora de Polonia" también es Uruguay



Otro paso muy frucífero por el exterior tuvo "La Hora de Polonia". Esta vez fue nuevamente Montevideo, capital de la República Oriental del Uruguay. Si bien hace 3 meses la producción hizo un paso muy fugaz, en esta ocasión los dias 13 y 14 de Abril, se realizó el encuentro con la comunidad polonesa local. La visita fué extremadamente provechosa para nuestra labor periodística, puesto que somos indudablemente los primeros en conocer realmente como es la situación de nuestros hermanos de la otra orilla. Fiel a nuestro estilo, recorrimos los centros que aglutinaron a los polacos de alli. La Sociedad Polonesa Mariscal Pilsudski, sita en Camino Castro 961 esq. Orticochea lleva el mayor protagonismo en actividad cultural y la Unión Polono Uruguaya con su capilla, en el orden religioso. Con tristeza nos enteramos que varias otras instituciones que supieron albergar a nuestra gente como el "Adam Mickiewicz" ( Av Carlos de la Pena al 4100 ) y otra en la zona del Cerrito, no existen más. En mucha menor medida existe una incipiente actividad por la localidad de Salto. El paso tan personalista y polémico de Juan Kobylanski, marcó en demasía la actividad polaco uruguayo por algún tiempo, tanto que es imposible no observar con placas los diversos homenajes que realizaba años atrás. Hoy nos encontramos con gente que desea continuar difundiendo cultura y vida polaca teniendo previsto y organizado eventos de toda clase: desde los festejos por el centenario de la independencia polaca, pasando por invitaciones para que Lech Walesa venga a disertar al Uruguay, el PLAN 2018 proyecto de trabajo entre la entidad y la Embajada de Polonia en Buenos Aires, almuerzos polacos tradicionales, proyectos de remodelación de la sede, evocaciones históricas, exposición de afiches, recital de música de cámara de Chopin, celebraciones por la constitución de Polonia y participaciones varias con la comunidad montevideana. Queremos destacar con inmenso agradecimiento como fuimos recibido desde el primer minuto por el Walter Kruk Mienok y su señora Élida, artífices principales para tener una feliz estadía. En la Sociedad Polaca Mariscal Pilsudski a la señora presidenta Wanda Pastorczyk y al resto de comisión directiva Barbara Makowski, Sergio Garcia Dzienkowski ( descendiente de uno de los primeros polacos arribados al Uruguay en 1870 ), Gabriel Trusich, Julio Watorek, Antonina Célica Balcewich y otros. Cayendo la noche y volviendo a la Argentina, regresamos felices por la misión cumplida: mantener lazos con polacos del mundo para ratificar una vez más, ser los primeros en nuestro compromiso dinámico. Ah!!! Gardel nació en Francia y está documentado.