viernes, 3 de abril de 2020

La "medicina" paraguaya que los diplomáticos polacos usaron durante el Holocausto para salvar cientos de judíos



Por el Ingeniero Andrzej Chowanczak ( en idiomas español y polaco ) y enlaces en You Tube



A partir del 6 de octubre de 1939, Polonia se encuentra ocupada, sin embargo, aún conserva su gobierno (en el exilio), sus fuerzas armadas (que combatirán hasta el último día de la guerra) y su diplomacia.
El Gobierno en el Exilio, trata de ayudar, con todos los medios que tiene a su alcance a sus ciudadanos sin importar su religión. Denuncia la existencia de los Campos de Concentración Alemanes y propone bombardeos selectivos a las entradas de los mismos, a fin de ayudar a escapar a quienes se encuentran allí.
Por otra parte, trata de conseguir pasaportes de países latinoamericanos para sus ciudadanos judíos.
Hoy en día, cuando muchos descendientes de europeos pugnan por conseguir su ciudadanía europea, es bueno destacar que en los años 40 los europeos hacían lo propio por conseguir ciudadanías latinoamericanas. Aparecieron incluso canciones con palabras del poema de WładysławSzlengel "Pasaportes", en las que cantaban: "oh, qué lindo decir que Costa Rica es mi país ..." Me gustaría tener un pasaporte uruguayo, oh, qué país tan hermoso es este ... "
La misión diplomática polaca en Berna, soborna al Cónsul Honorario Paraguayo (un ciudadano suizo), para que entregue pasaportes en blanco. Estos pasaportes son completados en el consulado polaco y entregados a judíos en Polonia, de esta manera se lograron salvar cientos de vidas.
Cabe destacar, que en un momento los espías alemanes se dieron cuenta de la maniobra y la única forma de salvar a quienes poseían estos pasaportes era que el gobierno paraguayo acreditara su ciudadanía. Los diplomáticos polacos tenían muy buena relación con el Vaticano, y este solicito la ayuda del gobierno paraguayo, en manos del general Higinio Nicolás Morínigo Martínez (de quien se sospechaba cierta simpatía al nazismo) sin embargo, Paraguay terminó validando estos pasaportes.
La clave con las que se nombraba a los pasaportes latinoamericanos en los cables cifrados polacos era MEDICINAS. De aquí el nombre de la nota.
AndrzejChowanczak

Link al video:

PARAGWAJSKI „LEK”, KTÓRY POLSCY DYPLOMACI STOSOWALI PODCZAS HOLOKAUSTUBY URATOWAĆ SETKI ŻYDÓW.

Od 6 października 1939 r. Polska pozostawała pod okupacją, jednak nadal zachowała swój rząd (na emigracji), siły zbrojne (które będą walczyć do ostatniego dnia wojny) i własną dyplomację.
Rząd RP na Uchodźstwie próbował pomóc wszystkim obywatelom bez względu na ich religię.Informował o istnieniu niemieckich obozów koncentracyjnych i postulował selektywne bombardowanie szlaków dojazdowych, aby pomóc osadzonym w ucieczce.
Z drugiej strony grupa dyplomatówpodjęła wysiłki mające na celu uzyskanie paszportówpaństw Ameryki Łacińskiej dla Żydów.
Dzisiaj, kiedy wielu potomków Europejczyków stara się o swoje obywatelstwo europejskie, warto przypomnieć, że w latach 40 Europejczycy robili to samo, aby uzyskać obywatelstwokrajów Ameryki Łacińskiej. Powstały nawet piosenki do słów wiersza Władysława Szlengela “Paszporty”, w których śpiewano:“ach, jak przyjemnie móc powiedzieć,że Costa Rica to mój kraj…„Chciałbym mieć paszport Urugwaju,ach, jaki to jest piękny kraj…”
Polska misja dyplomatyczna w Bernie przekupiła Honorowego Konsula Paragwaju (obywatela Szwajcarii)dzięki czemupozyskano paszporty in blanco.
Paszporty są byłypersonalizowane w polskim konsulacie i wydawane Żydom w Polsce i nie tylko, dzięki czemu udało się uratować setki osób.
Należy wspomnieć, że w pewnym momencie niemieccy agenci zdali sobie sprawę z całej operacji, a jedynym sposobem na uratowanie tych, którzy posiadali wspomniane paszporty, było potwierdzenie przez rząd Paragwaju ich obywatelstwa.
Polscy dyplomaci utrzymywali bardzo dobre stosunki z Watykanem, który poprosił o pomoc rząd Paragwaju, w rękach generała Higinio Nicolasa Morínigo Martíneza (podejrzanego o sympatię do nazizmu). Paragwaj ostatecznie oficjalnie uznał wystawione w Szwajcarii paszporty.
W całej korespondencji związanej z wystawianiem paszportów mowa jest o “LEKARSTWACH”. Stądnazwategoartykułu.
AndrzejChowanczak

Link do artykułu:

4 comentarios:

  1. ESO SE DICE TRABAJO DE INVESTIGACIÓN. FELICITACIONES

    ResponderEliminar
  2. Muchos socios y amigos del CLUB POLACO DE WILDE son de origen polaco y viven o vivieron alli. es un articulo muy interesante

    ResponderEliminar
  3. Muy buen relato. Saludos a los descendientes de polacos de Fram y Coronel Bogado. Gente muy trabajadora en el Paraguay

    ResponderEliminar